This review is based on an ARC of Saha which I received courtesy of NetGalley and the publisher (W.W. Norton & Co./Liveright).
Because I liked the writing, the pacing, and the general structure of this novel, I am going to offer major benefit of the doubt and say that confusion is on my part, not the author's. Maybe some essence was lost in translation. Maybe popular literature is different in Korea. Maybe I'm not in the right state of mind.
In any case, Saha reads like a series of disjointed vignettes. Each chapter stars a resident of the Saha Estate, their stories often interconnecting to--I assume--form a bigger picture. For me, there wasn't a connection. It's possible that I wasn't invested enough in the characters to care, or delve into their relations.
Again, Saha is blooming with fine literary merits, I just don't think it's the story for me.